надахнућa

зборник ОСМИ

РИЈЕЧ УРЕДНИКА

Драги читаоче, пред тобом се налази осмо издање годишњака НАДАХНУЋА као зборник Литерарног круга ЗЛАТНОГ ПЕРА ШВАЈЦАРСКЕ.

Овај зборник јесте идеја коју сам изњедрила у јануару ове године у Њујорку на Теслиној научној конференцији. Добила сам позив од организатора да дођем у јулу у Филаделфију када ће бити велик догађај: прослава 250. г. од оснивања САД и уједно и 170. г. од Теслиног рођења.

Да, долазим, не сама, него сви наши писци који су чланови Златног пера Швајцарске. На јавни позив да се ове године зборником одужимо нашем Тесли, великану, јавила су се и бројна пјесничка пера, али и други људи из разних области живота, тако да пред собом имате описан Теслин народ у свеобухватном приказу.

И у овом годишњаку имамо за сваког понешто, од прозе и поезије, како за одрасле, тако и за дјецу, на неколико језика, јер је Тесла инспирација. Овдје је и српска ћирилица, одлично штиво и за наше малишане који живе у дијаспори и који похађају Српску допунску школу.

Ми имамо у Швајцарској националној библиотеци у Берну одјељење SERBICA гдје похрањујемо наша НАДАХНУЋА и све друге објављене књиге наших чланова.

Једног дана неки ће истраживач хтјети истражити и Србе у дијаспори и нашу културу.

Ту ће нас наћи. Роду и породу српском на понос којег остављамо као доказ да смо били народ са културом и својом православном вјером у туђини.

И ове године са нашим генијем НИКОЛОМ ТЕСЛОМ и његовим непролазним дјелима за добробит човјечанства, данашњице и сутрашњице.

Уредница: Милка Кајганић
Предсједница Литерарног круга Златно перо Швајцарске

EDITOR’S NOTE

Dear Reader, Before you is the eighth edition of the annual publication INSPIRATIONS, a collection of works by the Literary Circle GOLDEN PEN OF SWITZERLAND. This anthology was conceived as an idea I gave birth to in January of this year in New York, at the Tesla Scientific Conference. I received an invitation from the organizers to come to Philadelphia in July, when a major event will take place: the celebration of 250 years since the founding of the United States of America and, at the same time, 170 years since the birth of Nikola Tesla.

Yes, I am coming – not alone, but together with all our writers who are members of the Golden Pen of Switzerland. In response to the public call to dedicate this year’s anthology to our Tesla, a giant among men, numerous poets answered, as well as people from various other walks of life. Thus, before you is a comprehensive portrayal of what we call Tesla’s people.

As in previous years, this annual publication offers something for everyone – from prose and poetry for adults to works for children, in several languages – because Tesla is an inspiration. Serbian Cyrillic script is also present, making this an excellent read for our youngest readers living in the diaspora who attend Serbian supplementary schools.

In the Swiss National Library in Bern, we have a department called SERBICA, where we deposit our INSPIRATIONS and all other published books by our members. One day, a researcher may wish to study the Serbian people in the diaspora and our culture. That is where they will find us.

To the pride of the Serbian people and their descendants, this stands as proof that we were a nation of culture and of our Orthodox faith while living in a foreign land.

This year as well, we stand with our genius Nikola Tesla and his imperishable works for the benefit of humanity – today and tomorrow.

Editor-in-Chief: Milka Kajganić
President of the Literary Circle Golden Pen of Switzerland

ПОГОВОР

КУЛТУРА СЕ НЕ ОДРЖАВА САВРШЕНСТВОМ, ВЕЋ ТРАЈАЊЕМ

Илија Шаула

Овај зборник није настао као покушај канонизације, нити као строга антологија у којој се тражи једнако висок домет сваког прилога. Он је пре свега сведочанство – о трајању имена Николе Тесле, о снази његовог дела и о потреби да му се, изнова и из различитих углова, враћамо. Повод за окупљање аутора јесте велики јубилеј, 170 година од рођења човека чије су идеје постале темељ цивилизације у којој живимо, али суштински разлог овог зборника лежи у нечем дубљем: у трајној инспирацији коју Тесла изазива.

Аутори окупљени у овој књизи долазе из различитих земаља, културних средина и животних околности, али их повезује заједничко порекло и осећај припадности истом духовном и културном простору. Управо та разноликост гласова, тема и приступа чини овај зборник живим. Неуједначеност квалитета појединих радова није његов недостатак, већ одраз саме природе оваквих подухвата: отворености, укључивости и искрене жеље да се учествује у обележавању великог имена. Овде није реч о такмичењу, већ о сабирању.

Никола Тесла није био само научник изузетног дара; био је и човек дубоке духовности, читалац, мислилац и познавалац књижевности. Из књига је црпео идеје, моралне поуке и унутрашњу дисциплину, а његова научна интуиција често је била вођена управо оним што се не може свести на формулу. Зато није случајно што се Тесли враћамо и кроз књижевну реч. Литература, као простор слободе, симбола и мишљења, омогућава нам да разумемо не само шта је Тесла створио, већ и зашто је његово дело и даље живо.

Српски народ с правом осећа понос према Николи Тесли. Тај понос, међутим, није заснован само на припадности истом пореклу, већ и на свести о одговорности коју такво наслеђе носи. Помињати Теслу значи подсећати се вредности знања, рада, истрајности и визије будућности. Овај зборник је један од начина да се то сећање одржи и пренесе – не као мит, већ као жив подстицај.

Ако ова књига подстакне читаоца да се поново врати Теслином делу, да узме у руке књигу коју је и сам Тесла читао, или да се замисли над снагом идеје која мења свет, онда је њена сврха испуњена. Јер култура се не одржава савршенством, већ трајањем, а трајање почиње управо оваквим сабирањима речи, мисли и поштовања.

Посебну захвалност дугујемо Удружењу књижевника Златно перо Швајцарске, које је и овим, осмим издањем зборника показало истрајност у неговању и промоцији књижевног стваралаштва српских аутора расејаних широм света.

Филаделфија, 10. март 2026

AFTERWORD

CULTURE IS NOT SUSTAINED BY PERFECTION, BUT BY CONTINUITY

Ilija Šaula

This collection was not created as an attempt at canonization, nor as a strict anthology demanding an equally high level of achievement from every contribution. Above all, it is a testimony– to the enduring presence of Nikola Tesla’s name, to the power of his work, and to the need to return to it again and again, from different perspectives. The occasion for gathering the authors is a great jubilee – 170 years since the birth of a man whose ideas became the foundation of the civilization in which we live. Yet the essential reason for this volume lies deeper: in the lasting inspiration that Tesla continues to evoke.

The authors brought together in this book come from different countries, cultural environments, and life circumstances, but they are united by a shared origin and a sense of belonging to the same spiritual and cultural space. It is precisely this diversity of voices, themes, and approaches that gives the collection its vitality. The uneven quality of individual works is not its shortcoming, but rather a reflection of the very nature of such endeavors – openness, inclusiveness, and a sincere desire to participate in honoring a great name. This is not a competition, but a gathering.

Nikola Tesla was not only a scientist of extraordinary talent; he was also a man of profound spirituality, a reader, a thinker, and a connoisseur of literature. From books he drew ideas, moral guidance, and inner discipline, and his scientific intuition was often guided by that which cannot be reduced to a formula. It is therefore no coincidence that we return to Tesla through the literary word as well. Literature, as a space of freedom, symbol, and thought, enables us to understand not only what Tesla created, but also why his work remains alive.

The Serbian people rightly feel pride in Nikola Tesla. This pride, however, is not based solely on shared origin, but also on an awareness of the responsibility such a legacy entails. To invoke Tesla means to recall the values of knowledge, work, perseverance, and a vision of the future. This collection is one way of preserving and transmitting that memory – not as myth, but as a living impulse.

If this book encourages the reader to return to Tesla’s work, to take into their hands a book that Tesla himself once read, or to reflect on the power of an idea that changes the world, then its purpose has been fulfilled. For culture is not sustained by perfection, but by continuity – and continuity begins precisely with such gatherings of words, thoughts, and respect.

We extend special gratitude to the Writers’ Association Golden Pen of Switzerland, which, with this eighth edition of the collection, has once again demonstrated perseverance in nurturing and promoting the literary creativity of Serbian authors scattered across the world.

Philadelphia, March 10, 2026